20 May, 2012 @ 12:56
1 min read
1

Jesus, Mary, Mother of God!

IN a major faux pas the Catalan government has used Google to translate its new website from Catalan to English, with comic effect.

In particular the search giant got into a little difficulty when it came to the names that led to the current President Artur Mas becoming โ€˜The President Moreโ€™ and even โ€˜More Presidentโ€™.

Unbelievably Councillor Josep Maria Pelegri was transformed into โ€˜Joseph and Mary Pilgrimโ€™.

And in the list of ex presidents Josep Tarradellas inexplicably became โ€˜George Washingtonโ€™.

The website has now been suspended while it is updated.

Click here to read more News from The Olive Press.

DO YOU HAVE NEWS FOR US at Spainโ€™s most popular English newspaper -ย the Olive Press? Contact us now via email: newsdesk@theolivepress.es or call 951 273 575

1 Comment Leave a Reply

  1. Or of course, another way of looking at it, is that Google’s translation is amazingly accurate bearing in mind that it is not a human doing the translation. Proper noun mistakes, such as the ones mentioned, are extremely minor errors. I’m sure Google will not lose any sleep over this lol.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Previous Story

Understand the new health rules

Next Story

Self-made man becomes Junta vicepresident

Previous Story

Understand the new health rules

Next Story

Self-made man becomes Junta vicepresident

Latest from National News

Go toTop